銀狼の翼は、
闇にある銀の鼓動を絶やさず、
静寂の中で魂を織り続け、
決して折れることはない。
無条件降伏。
否、
無条件幸福──。
コメント
2007年03月25日04:12 vincent.
- surrender
-
- 【名-1】
- 降伏{こうふく}、降参{こうさん}、自首{じしゅ}、投降{とうこう}
- 【名-2】
- 明け渡し、引き渡し
- 【名-3】
- 保険解約{ほけん かいやく}
- 【自動-1】
-
《軍事》降伏{こうふく}する
- We will never surrender to the enemy.
私たちは断固として敵に降伏しない。
- We will never surrender to the enemy.
- 【自動-2】
-
〔感情{かんじょう}などに〕身を任せる[委ねる]
- I surrendered to my feelings of anger.
怒りの感情に身を任せた。
- I surrendered to my feelings of anger.
- 【他動-1】
-
〔命令{めいれい}や強制{きょうせい}により〕〜を明け渡す、〜の所有権{しょゆうけん}を放棄{ほうき}する
- He was arrested and his passport was surrendered.
彼は逮捕されパスポートは没収された。
- He was arrested and his passport was surrendered.
- 【他動-2】
-
〔好意{こうい}などにより人に〜を〕譲る、あげる
- I surrendered my seat to the old woman.
席をその老婦人に譲った。
- I surrendered my seat to the old woman.
- 【他動-3】
-
〔希望{きぼう}や意向{いこう}などを〕あきらめる、捨てる
- I have not yet surrendered my hope.
私はまだ希望を捨てていない。
- I have not yet surrendered my hope.
- 【他動-4】
-
《法律》〔賃借契約{ちんしゃく けいやく}を破棄{はき}して物件{ぶっけん}などを〕返却{へんきゃく}する、〔保険{ほけん}を〕解約{かいやく}する
- The company surrendered its two leased jets.
その会社は契約を解除してリースされた2機のジェット機を返却した。
- The company surrendered its two leased jets.
- 【レベル】4、【発音】sэre'ndэ(r)、【@】サレンダー、【変化】《動》surrenders | surrendering | surrendered、【分節】sur・ren・der