追えど浮遊す 胞子の如く──
せめて密やかに響け 虚蝉の慟哭
人知れず舞い散れ 魂の血飛沫──
- うつせみ 【▽空▼蝉】
-
[補足説明]「うつしおみ(現人)」の転。「うつそみ」とも。「空蝉」は当て字
- この世の人。生きている人間。
「──と思ひし妹が玉かぎるほのかにだにも見えなく思へば/万葉 210」 - 人間の生きているこの世。現世。世間。
「──はもの思(も)ひ繁し/万葉 4189」 - 〔「空蝉」「虚蝉」と表記したところから〕蝉のぬけ殻。
[季]夏。《──を妹が手にせり欲しと思ふ/山口誓子》
「──の身をかへてける木の下に/源氏(空蝉)」 - 蝉。
「夏は──なきくらし/古今(雑体)」
- この世の人。生きている人間。