口数が少ない分、
物憂げな瞳が多くを語る。
睫毛の隙間から僅かな光が零れ、
精一杯の哀願を訴える。
助けて──。
手を伸ばせば届きそうなのに…
追えば追うほど遠離るようで…
僕は立ち尽くしたまま、
黙って君を見つめている。
君の輪郭が大気に溶けて、
消え入りそうな錯覚を覚える。
それでも手を伸ばせない。
臆病風が冷ややかに嗤う。
そして、長目に吐き出す煙が、
忌々しく視界に絡み付く。
懈怠と精進の狭間に揺蕩う魂。
嗚呼、饑い──。
- ひだる・い3【▼饑い】
-
(形)[文]ク ひだる・し
空腹である。飢えてひもじい。- 賢者──・し伊達(だて)寒し
- この一両日食物(じきもつ)絶えて、せんなく──・く候ふままに〔出典:著聞 19〕
〔派生〕──げ(形動)──さ(名) - け-たい【×懈怠】
-
- 《近世ごろまでは「けだい」》なまけること。おこたること。怠惰。
「──の心が生じる」 - 仏語。善行を修めるのに積極的でない心の状態。精進(しょうじん)に対していう。
- 《近世ごろまでは「けだい」》なまけること。おこたること。怠惰。